خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•مشخصات
maki_sindja
•همه ترجمه ها
•ترجمه های درخواست شده
▪▪
ترجمه های مطلوب
•لیست طرحها
•صندوق
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه های مطلوب
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
35 درحدود 20 - 1 نتایج
1
2
بعدی
>>
169
زبان مبداء
Kadın olmak
Kadın olmak:''Her erkekte bir parça bırakmak değil,bir erkekte bütün olabilmektir.'' Erkek olmak:''Mükemmelliğini birçok kadında ispat etmek değil,Tek bir kadına mükemmeli yaşatabilmektir.''
Lubov
Bridge by Mesud2991: Being a woman: “is not to leave a piece with every man, but to be able to complement a man.†Being a man: “is not to prove his perfection to many women, but to be able to give the perfection to only one woman.†(let me know if there is something unclear)
623
زبان مبداء
ko je ova slatka mala zenooooooo ima li...
ko je ova slatka mala
zenooooooo ima li ijedna slika da nemas osmeh
Retko..i sama znas da se stalno smejem..znas ono:"Smej se smej,uvek se smej
jer on najvise voli osmeh moj
nikad...znas mene
Za tu vrstu muzike vodim tebe
ma vazi 0 samo se ti meni smej
cek cek...ima nesto novo....."najvise vboli osmeh moj" hm??? blizi se dan zaljubljenih....vidim ja da si mi cudna sad ne da ti se vide 6 dok se smejes vec i umnjaci ti se vide hahahha
steta sto me sad ne vidis...smejem se oko
smej se smej uvek se smej
volim osmeh tvoj ,bas dobro ti stoji,jos ti bolje stoji poljupci moji...rece i poljubi me
a dali te "bocka"
Uh,nesto me ubode
pazi se...sta drugo da ti kazem
znate, kad je neko zadovoljan - sve mu lepo stoji
Post on my Facebook page
ترجمه های کامل
Who is this sweet little ...
109
زبان مبداء
..niki
po vallaa knaqum bashk edhe ti sarand ki pervoj se ju ke hyp moti skijave hahahahahahhahahaha e munesh me ardh me neve :D HAHAHAHHAHA"
..da bude tacno...ovo je komentar na face-u,pa bih zelela da znam prevod...
ترجمه های کامل
Da, bogami sjajno ćemo se provesti ...
56
زبان مبداء
Als je alles loslaat, heb je twee handen vrij om...
Als je alles loslaat heb je twee handen vrij om de toekomst te grijpen.
ترجمه های کامل
'Οταν δεν κÏατάς πια τίποτα απο το παÏόν
Si tu omnia absolvis, duo manus vacuas ...
96
زبان مبداء
Je t'aimais, toujours je t'aimeTu ...
Je t'aimais, toujours je t'aime
Tu es, ma joie... mon poème
Mon illusion... mon bourreau
Ma destinée, mon rêve le plus beau.
<edit> "je t'aimé"...with "je t'aimais"
could be "je t'ai aimé" as well...</edit>
ترجمه های کامل
Jeg elsker dig, jeg elsker dig altid Du er.......
Seni seviyorum,seni daima seveceÄŸim. Sen?
Rakastin sinua, rakastan sinua aina...
96
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
sms
najdobrite nesta se ragaat so zivotot ili doagat vo negoviot tek zivotot te rodi tebe, a negoviot tek nasata ljubov
ترجمه های کامل
sms
113
زبان مبداء
I gave you my heart from the start and i put it...
I gave you my heart from the start and i put it right into your hands
all i wanted was some love back, didn’t messed up much of you…
ترجمه های کامل
Tüm istediğim
44
زبان مبداء
os covardes morrem muito antes de sua verdadeira...
os covardes morrem muito antes de sua verdadeira morte
Edited: susa ---> sua
ترجمه های کامل
Cowards die long before their real death.
Cowards die
Korkaklar, gerçek ölümlerinden çok daha önce ölürler.
Timidi homines multo ante eorum mortem veram moriuntur.
بزدل ها خیلی قبل از مرگ واقعیشان می میرند.
425
زبان مبداء
HOW DO I KNOW IF I'M IN AN ABUSIVE RELATIONSHIP ...
HOW DO I KNOW IF I'M IN AN ABUSIVE RELATIONSHIP
DOES YOUR PARTNER:
Humiliate, embarrass, ridicule or put you down in public or private?
Attempt to separate you from your family and friends?
Blame you for all problems in the relationship?
Control all finances in the household?
Deny you access to money or insist that you account for every penny you spend?
Prevent you from going to temple if an argument or fight has occurred
Always check up on you to see where you go and what you do
I wrote this page and would like it traslated into Albanian
ترجمه های کامل
Si ta di nëse jam në një lidhje abuzive...
Kako da znam da li sam u nasilnoj vezi?
409
زبان مبداء
Perdóname si pido más de lo que puedo dar...
¿Por qué será que los amores prohibidos son más intensos que los permitidos? Te llenan tanto aunque sea con un poquito, que uno se conforma hasta con el toque de las manos. ¿Por qué será que el sabor de los besos tienen un gusto tan diferente? ¿Por qué será que uno puede tocar el cielo mientras está pecando? Y ¿qué nos importa si tiene dueño? ¿Por qué será que cualquier escondite es un castillo a la hora de amarse y por qué será que hay que aguantar en silencio la herida y disimular frente la gente?
diacritics edited <Lilian>
ترجمه های کامل
I wonder why...
133
زبان مبداء
To meni Äesto drugarica kaže pred ispit - "Slomij...
To meni Äesto drugarica kaže pred ispit - "Slomij nogu!"
Francuski mi je bio tako dosadan dok sam ga uÄila u Å¡koli, a sad je poÄeo nekako da mi se sviÄ‘a.
ترجمه های کامل
C'est ce que ma copine me dit souvent
41
زبان مبداء
en verdad me he dado cuenta que tu valez mas que...
en verdad me he dado cuenta que tu valez mas que el
ترجمه های کامل
Actually, I realised that you
315
زبان مبداء
Onvergetelijk
Onvergetelijk
In het leven zijn er liefdes die je niet vergeet.
Onuitwisbare momenten etsen diep in je ziel.
Dat maakt ons onrustig de hele dag door.
De nieuwe liefde kan de oude niet doen vergeten.
Ik heb vele lippen gekust op zoek naar nieuw verlangen.
En andere armen gevuld met passie.
Maar het gevoel herinnert me aan dat van jou.
Het zal onvergetelijk diep altijd in mijn leven zijn...
ترجمه های کامل
Inolvidable
259
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Kaç kere kırık hayallerin peşine düştüm ben Kaç...
Kaç kere kırık hayallerin peşine düştüm ben
Kaç kere bile bile yenik savaşa girdim ben
Korkma çok sürmez
Aşk bu öldürmez
Kimseler duymaz
Yinede ağla istersen çare olmaz
Aşka yürek gerek anlasana
Her defa yanıyorum ama gitmeliyim
Yaranı sarıp acını dindiremem
Bak bana ben acının ta kendisiyim
acil lazım lütfeeeeennn
ترجمه های کامل
So many times I have chased the broken dreams
Tant de fois j'ai poursuivi des rêves brisés
Vaak heb ik gebroken dromen nagejaagd.
408
زبان مبداء
Siempre recordaré aquella noche llena de pasión y...
Siempre recordaré aquella noche llena de pasión y de grandes sentimientos, sentà tu respiración, tu calor, tu amor, me sentÃa tan unida a ti, tan feliz, esa noche jamás la olvidaré, y en el fondo de mi alma la llevaré. Lo eres todo para mi, necesito tanto tus dulces labios, tus abrazos, tus caricias, tus palabras. Cuando no estás junto a mi, siento como mi corazón se va destrozando poco a poco, quisiera estar siempre a tu lado, compartir mi vida contigo, para que nunca mas tenga que decirte adios.
es una carta para mi novio que es rumano y aunque habla español hay palabras que todavia no comprende muy bien y yo no se como explicarle o traducirle
ترجمه های کامل
Îmi voi aminti întotdeauna noaptea aceea plină de pasiune şi...
262
زبان مبداء
el amor es un sentimiento maravilloso, que nos da...
el amor es un sentimiento maravilloso, que nos da la energÃa necesaria para superar las adversidades de la vida. En este cortometraje animado se puede ver el esfuerzo que hace el pulpo para liberar a su pareja, asà eso le cueste su propia vida. Esto nos lleva a pensar, que para el verdadero amor no existe nada imposible.
por favor utilizar Inglés americano
ترجمه های کامل
Love is a wonderful feeling
403
زبان مبداء
I wish you bluebirds in the spring, to give your...
I wish you bluebirds in the spring, to give your heart a song to sing,
And then a kiss, but more than this, I wish you love.
And in July a lemonade to cool you in some leafy glade,
I wish you health, and more than wealth, I wish you love.
My breaking heart and I agree that you and I could never be,
So with my best, my very best, I set you free.
I wish you shelter from the storm, a cozy fire to keep you warm,
But, most of all, when snowflakes fall, I wish you love.
cancion
ترجمه های کامل
Te deseo azulejos en la primavera...
Je te souhaite des grives au printemps, pour donner..
62
زبان مبداء
De mooiste dingen in het leven kun je niet...
De mooiste dingen in het leven kun je niet uitleggen,
die voel je in je hart.
Amerikaans Engels
ترجمه های کامل
The most...
53
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Skoro, mi begali s zurabom tolko ...
Skoro, mi begali s zurabom tolko prishli, a makas s mamoj guljaet
us or britisk english
ترجمه های کامل
Soon
Yakında
495
زبان مبداء
sana ne demeliyim bilmiyorum çünkü,sana olan...
sana ne demeliyim bilmiyorum
çünkü,sana olan aşkımı dünyanın en güzel sözleri bile anlatmaya yetmez.
sen benim anlatamayacagım,tarif edemeyecegim,ama ömür boyu sevecegim,
biricik aşkım,sevgilim,hasretim,güneşim,hayalim,rüyam,her şeyimsin
sen benim düşündügümde huzur buldugum,gözlerine bakınca mutlu oldugum,
hayatımın aşkısın
benden son arzumu sorsalar SENİ isterdim,1000 yıl ömrüm olsa,seninle 1 günüm olmasını isterdim
seni tahmin edemeyecegin kadar çooooooooooooooooooooookkkkkkk seviyorum.
sen hayattımda 1 kez gördügüm,ama hayatım boyunca hep görmek istedigim
en güzel rüyamsın
Vlaams Nederlands graag
ترجمه های کامل
Ik weet niet wat ik je moet zeggen want, mijn...
You are the love of my life
1
2
بعدی
>>